由于主題上線以來經(jīng)常會有做外貿(mào)網(wǎng)站的用戶來咨詢是否支持英文,所以近段時間我們對線上的所有主題進(jìn)行了升級,已經(jīng)全部支持wordpress的語言包功能,并且通過修改語言包可以實現(xiàn)更多語言的支持,目前主題內(nèi)置中英文語言。
語言本地化是wordpress官方非常推薦的做法,官方在主題和插件開發(fā)者平臺上也都有這個提示,不過由于國內(nèi)主題圈子、語言溝通能力等影響,大部分主題都未提供語言包功能。不過作為一個有追求的開發(fā)者,語言本地化是我們很早就有計劃要做的,因為這是一個完整規(guī)范的wordpress主題所必須具備的功能。
在支持語言包的同時,也遇到了一些其他的問題,比如分享,目前我們使用的是百度分享,但是如果是英文網(wǎng)站面向國外用戶,那么肯定是會水土不服的,所以針對這些情況也是做了一些優(yōu)化,使用了國外流行的一些社交工具進(jìn)行分享,比如facebook、twitter等。
編輯語言包
目前主題內(nèi)置英文語言,中文是通過語言包實現(xiàn),如果要編輯中文語言包,可以使用POEdit軟件打開主題文件夾下面的lang/zh_CN.po
文件進(jìn)行編輯,選擇對應(yīng)字條,編輯保存即可。
新增語言包
如果需要新增其他語言的語言包,可以在現(xiàn)有語言包po文件的基礎(chǔ)上進(jìn)行修改。
(以下語言包都在主題目錄的lang
文件夾下進(jìn)行)
首先將現(xiàn)有的文件(例如zh_CN.po)名改成語言代碼_國家代碼.po
,例如en_US.po
表示美國英語,具體語言代碼參考這里,國家代碼參考這里。
然后使用POEdit軟件打開這個po文件,選擇編目>屬性:

然后在語言那里修改要翻譯的語言字符編碼都是UTF-8
,其他可以不修改,然后確定保存。
這樣語言包就建好了,接下來就對照每個要翻譯的條目一一進(jìn)行修改翻譯即可。